英語の文書のちょっとした修正から、一からの再翻訳をご希望の方には、ディアブロの編集・校正・チェックサービスをお勧めします。
重要な要素を全て入れて作った英文でも、単語の選択や言い回しなどのせいで、ネイティブの読者には上手く伝わらないこともあります。
そこで、ディアブロの編集・校正・チェックサービスが役に立ちます。
ディアブロチーム全員が校正経験を積み、高度な技術を有しています。下記のプロジェクトに対応致ししました。
- 論文・報告書
- 文学の短編集
- 社内文書
- 広告、パンフレット、カタログ
- 各種の募集書類
- ホームページ
編集・校正・チェックサービスは、当社の日英翻訳サービスと同じく、終始一貫して社内で行います。そのため、高質な仕上がりと期日内での納品が確約できます。
無料のお見積りはこちら。
> 日英翻訳> コンサルテーション




